<source id="afbly"></source>
    <code id="afbly"><ol id="afbly"></ol></code>
  1. <output id="afbly"></output>
      <code id="afbly"><rt id="afbly"></rt></code>
    1. <acronym id="afbly"></acronym>
        <acronym id="afbly"><form id="afbly"></form></acronym>
            1. 傳播國學經典

              養育華夏兒女

              簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。

              宋代 / 陸游
              古詩原文
              [挑錯/完善]

              出自 宋代 陸游 《游山西村》

               

              莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。

              山重水復疑無路,柳暗花明又一村。

              簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。

              從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。

              譯文翻譯
              [請記住我們 國學夢 www.n6216.com]

              不要笑農家臘月里釀的酒濁而又渾,在豐收的年景里待客菜肴非常豐繁。

              山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,柳綠花艷忽然眼前又出現一個山村。

              吹著簫打起鼓春社的日子已經接近,村民們衣冠簡樸古代風氣仍然保存。

              今后如果還能乘大好月色出外閑游,我一定拄著拐杖隨時來敲你的家門。

              注釋解釋

              臘酒:臘月里釀造的酒。

              足雞豚(tún):意思是準備了豐盛的菜肴。足:足夠,豐盛。豚,小豬,詩中代指豬肉。

              山重水復:一座座山、一道道水重重疊疊。

              柳暗花明:柳色深綠,花色紅艷。

              簫鼓:吹簫打鼓。春社:古代把立春后第五個戊日做為春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求豐收。

              古風存:保留著淳樸古代風俗。

              若許:如果這樣。閑乘月:有空閑時趁著月光前來。

              無時:沒有一定的時間,即隨時。叩(kòu)門:敲門。

              創作背景

              此詩作于宋孝宗乾道三年(1167)初春,當時陸游正罷官閑居在家。然而他并不心灰意冷。“慷慨心猶壯”的愛國情緒,使他在農村生活中感受到希望和光明,并將這種感受傾瀉到自己的詩歌創作里。此詩即在故鄉山陰(今浙江紹興市)所作。

              詩文賞析
              [搜索 國學夢 即可回訪本站]

              首聯:“莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。”描寫豐收年景,農民熱情好客的淳厚品行。

              頷聯:“山重水復疑無路,柳暗花明又一村。”這句描繪山村光,被后世用來形容已陷入絕境,忽又出現轉機。

              頸聯:“簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。”既寫出春社歡快,又表達民風的淳樸可愛。

              尾聯:“從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。”寫出詩人乘月閑游,夜訪村民。

              首聯渲染出豐收之年農村一片寧靜、歡悅的氣象。臘酒,指臘月釀制的酒。豚,是豬。足雞豚,意謂雞豬足。這兩句是說農家酒味雖薄,而待客情意卻十分深厚。一個“足”字,表達了農家款客盡其所有的盛情。“莫笑”二字,道出了詩人對農村淳樸民風的贊賞。

              次聯寫山間水畔的景色,寫景中寓含哲理,千百年來廣泛被人引用。“山重水復疑無路,柳暗花明又一村。”讀了如此流暢絢麗、開朗明快的詩句,仿佛可以看到詩人在青翠可掬的山巒間漫步,清碧的山泉在曲折溪流中汩汩穿行,草木愈見濃茂,蜿蜒的山徑也愈益依稀難認。正在迷惘之際,突然看見前面花明柳暗,幾間農家茅舍,隱現于花木扶疏之間,詩人頓覺豁然開朗。其喜形于色的興奮之狀,可以想見。當然這種境界前人也有描摹,這兩句卻格外委婉別致,所以錢鐘書說“陸游這一聯才把它寫得‘題無剩義’”(《宋詩選注》)。人們在探討學問、研究問題時,往往會有這樣的情況:山回路轉、撲朔迷離,出路何在?于是頓生茫茫之感。但是,如果鍥而不舍,繼續前行,忽然間眼前出現一線亮光,再往前行,便豁然開朗,發現了一個前所未見的新天地。這就是此聯給人們的啟發,也是宋詩特有的理趣。人們讀后,都會感到,在人生某種境遇中,與詩句所寫有著驚人的契合之處,因而更覺親切。這里描寫的是詩人置身山陰道上,信步而行,疑若無路,忽又開朗的情景,不僅反映了詩人對前途所抱的希望,也道出了世間事物消長變化的哲理。于是這兩句詩就越出了自然景色描寫的范圍,而具有很強的藝術生命力。

              此聯展示了一幅春光明媚的山水圖;下一聯則由自然入人事,描摹了南宋初年的農村風俗卷。讀者不難體味出詩人所要表達的熱愛傳統文化的深情。“社”為土地神。春社,在立春后第五個戊日。這一天農家祭社祈年,熱熱鬧鬧,吹吹打打,充滿著豐收的期待。這個節日來源很古,《周禮》里就有記載。蘇軾蝶戀花·密州上元》也說:“擊鼓吹簫,卻入農桑社。”到宋代還很盛行。而陸游在這里更以“衣冠簡樸古風存”,贊美著這個古老的鄉土風俗,顯示出他對吾土吾民之愛。

              前三聯寫了外界情景,并和自己的情感相融。然而詩人似乎意猶未足,故而筆鋒一轉:“從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。”無時,隨時。詩人已“游”了一整天,此時明月高懸,整個大地籠罩在一片淡淡的清光中,給春社過后的村莊也染上了一層靜謐的色彩,別有一番情趣。于是這兩句從胸中自然流出:但愿而今而后,能拄杖乘月,輕叩柴扉,與老農親切絮語,此情此景,不亦樂乎!一個熱愛家鄉,與農民親密無間的詩人躍然紙上。

              詩人被投降派彈劾罷歸故里,心中當然憤憤不平。對照詐偽的官場,于家鄉純樸的生活自然會產生無限的欣慰之情。此外,詩人雖貌似閑適,卻未能忘情國事。秉國者目光短淺,無深謀長策,然而詩人并未喪失信心,深信總有一天否極泰來。這種心境和所游之境恰相吻合,于是兩相交涉,產生了傳誦千古的“山重”“柳暗”一聯。

              陸游七律最工。這首七律結構嚴謹,主線突出,全詩八句無一“游”字,而處處切“游”字,游興十足,游意不盡。又層次分明。尤其中間兩聯,對仗工整,善寫難狀之景,如珠落玉盤,圓潤流轉,達到了很高的藝術水平。

              作者介紹

              陸游 : 陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生

              陸游的名句
              你可能喜歡
              用戶評論
              揮一揮手 不帶走一片云彩
              最新推薦

              簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。_陸游_原文及意思翻譯賞析

              古詩詞國學經典關于本站免責聲明聯系我們 QQ群:33670928

              Copyright ? 2016-2019 www.n6216.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

              皖ICP備16011003號 皖公網安備 34160202002390號 投稿:[email?protected]

              97资源站超碰在线视频